Video:

http://www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/art16,531620

http://tirol.orf.at/stories/400402/
http://sc.house.sina.com.cn/scan/2010-07-13/16444977.html
http://sichuan.scol.com.cn/szrw/content/2010-07/09/content_983205.htm?node=931
http://german.china.org.cn/meinchina/2009-12/14/content_19062851.htm
http://tv.orf.at/program/orf2/20100102/472804901/282292/
http://www.br-online.de/bayerisches-fernsehen/alpen-donau-adria/ada-2009-12-20-orf-tirol-china-ID1261254494609.xml
http://www.chinanews.com.cn/hwjy/2010/07-09/2392396.shtml
http://news.sina.com.cn/c/2009-07-30/044516035584s.shtml
http://v.youku.com/v_show/id_XMTg3ODg5OTI4.html
http://www.cdtv.cn/2010/0713/215819.html
Zeitungsartikel vom 30.Juli 2009 - Hua Xi Du Zhi Bao (größte Zeitung West-Chinas)

Übersetzung de Artikels der Hua Xi Du Zhi Bao (West China Tageszeitung) vom 30.7.2009
„Wenn du ein Herz voller Emotionen hast, und nicht weißt, wie man dies alles ausdrücken soll, ist Musik die beste Möglichkeit“ Gary, der 1990 für eineinhalb Jahre in Chengdu lebte, sagt, er habe in dieser Stadt die große Bereicherung seines Lebens gefunden –
Fachwissen, Lebenspartner, Freundschaft und eine vom Staatsbüro Chengdu ausgestellte Heiratsurkunde.
Aus diesem Grund hat er die Weltsprache „Musik“ ausgewählt, um seine Verbundenheit zu Chengdu auszudrücken.
Nach 14 Jahren Abwesenheit kehrt „Laowai“ mit seiner Musik nach Hause zurück
Eine tiefe Verbundenheit besteht zwischen dem in Linz, Österreich geborenen Gary und der Stadt Chengdu, hier hat er seine Frau geheiratet
Gary, auch „Laowai“ genannt, geboren in Linz, Österreich (eine Partnerstadt von Chengdu), führt in Innsbruck, Westösterreich seine eigene Praxis und praktiziert dort Traditionelle Chinesische Medizin.
Heute kehrt Gary mit seiner Familie und seiner CD, mit der chinesischen Musik, die er Anfang der 90er in Chengdu geschrieben und später in Österreich vervollständigt hat, wieder in die Stadt zurück, von der er vor 14 Jahren Abschied genommen hat.
Gary sagt: “ Es ist ein Musikwerk, das fast 20 Jahre gebraucht hat um fertig zu werden. Ich bin sehr froh, dass diese Musik endlich nach Hause gekommen ist.“
Ankunft in Chengdu
Chinesisch und Akupunktur lernen, und Freund Xiao-Quan finden
Bevor Gary nach China gekommen war, hatte er in Innsbruck 10 Jahre Medizin studiert. Außerdem war er Leadsänger einer Rockband . Während seiner Studienzeit entwickelte er Interesse für chinesische Akupunktur und fasste den Entschluss nach China zu reisen.
Ende der 80er entdeckte Gary einen Bericht über ein Studentenaustausch-programm in China. Als er erfuhr, dass Chengdu die Partnerstadt seiner Heimatstadt Linz ist, ging er zur zuständigen Stelle in Linz um die Möglichkeit für einen Austausch mit Chengdu zu bekommen. Im Januar 1990 erhielt Gary eine Einladung vom Amt für auswärtige Angelegenheiten der Stadt Chengdu, um dort am Forschungsinstitut für chinesische Medizin Akupunktur und TCM zu studieren. Er mietete eine Wohnung in der Fu-Jin-Xiao-Qu.
Neben der Studienzeit arbeitete Gary auch als Arzt in einem Krankhaus. In der Chengdu Universität nahm er regelmäßig Chinesischunterricht bei einer Lehrerin namens Yu Jun.
In den ersten 6 Wochen ging er jeden Tag zur Chengdu Uni um 3 Stunden Chinesisch zu lernen. Nach 6 Wochen konnte er schon mit Leuten eine einfache Kommunikation führen.
Dieser junge Österreicher, der in Österreich eine eigene Band hatte und von seinem eigenen Konzert in China träumte, war sehr schnell von dieser Stadt voller Fahrräder fasziniert. Bis heute kann er zum Beispiel die zwei am öftesten gehörten Wörter wie „laowai“ und „ oh, so groß“ noch sehr fließend aussprechen. Gary mit der Größe von 1,90 m und markanten Gesichtszügen hatte sich sehr schnell eingelebt.
In der Uni spielte er oft mit Studenten Volleyball, seine Größe war auch sehr auffallend. Nach der Uni lud er seine Studienkollegen zu sich in die Wohnung, zum Essen, Plaudern und Gitarre spielen. Da er eine gute Stimme hat, wurde er von Fernsehsender eingeladen, und lernte seinen besten Freund Xiao Quan kennen.
Durch Xiao Quan lernte Gary weitere Freunde wie He Duo Lin und Shen Xiao Tong kennen. Die jungen Künstler machten oft Ausflüge mit dem Fahrrad, tranken Tee beim Jing He, ließen Drachen steigen am stillgelegten alten Flugplatz, oder trommelten auf Schüsseln auf dem Dach des Hauses. Diese romantischen und verrückten Dinge sind Garys beste Erinnerungen.
Zweites Mal Chengdu
Heirat in China
Während des Aufenthaltes in Chengdu lernte Gary seine Lebenspartnerin Thea kennen. Sie kommt aus Deutschland und besuchte gerade zu der Zeit ihre in Chengdu arbeitende Schwester. Durch ihre Schwester kamen die zwei jungen Leute zusammen. Damals begleitete Gary Thea oft zu einem Markt in der Ren Min Nan Lu. „Sie liebte es, den Leuten beim Einkaufen zuzuschauen, war damals erschrocken über die Schweinsköpfe, die beim Metzger zu sehen sind, aufgehängt wie Masken.“ erzählt er lachend.
1991 flog Thea nach kurzem Aufenthalt in China nach New York um dort ein Praktikum zu machen. Im Juni 1991 war Garys Studienabschluss. Freunde mieteten ein Auto um Gary zum Flughafen zu begleiten. „Ich war sehr traurig, China und meine Freunde verlassen zu müssen. Aber gleichzeitig war ich auch sehr glücklich, Thea wieder sehen zu können.“ Mit diesen widersprüchlichen Gefühlen verließ Gary Chengdu.
1995 kehrte Gary mit Thea wieder nach Chengdu zurück. Sie wollten heiraten und entschieden sich in Chengdu zu heiraten, wo sie sich kennen gelernt hatten. Mit Hilfe der chinesischen Botschaft in Österreich und dem Amt für auswärtige Angelegenheiten der Stadt Chengdu konnten sie wie Chinesen ihre Heirat mit Fingerabdruck besiegeln und bekamen die Heiratsurkunde vom Chengdu Staatsbüro verliehen.
Drittes Mal Chengdu
Mit eigener Musik, um die Liebe zu Chengdu auszudrücken
Nach der Heirat eröffnete Gary in Westösterreich, Tirol seine eigene Praxis und praktiziert chinesische Medizin. Seine Akupunktur und Medizin wurden sehr gut angenommen. In seiner Praxis hängen viele Fotos von damals aus Chengdu, die Xiao Quan damals aufgenommen hat.
Vor 3 Jahren richtete Gary in seinem Haus ein eigenes Musikstudio ein. In seiner Freizeit trifft er sich mit seinen Musikfreunden und produziert die CD „Gary-Laowai“ neu. Auf dieser CD sind 8 chinesische Lieder, die Gary damals in Chengdu schrieb und zusätzlich „Flower House Girl“ von Cui Jian auf Englisch.
Die Lieder auf dieser CD wurden alle auf Chinesisch gesungen, die Lyrik ist jedoch auf Chinesisch, Pinyin, Englisch und Deutsch im Booklet zu finden. Gary meint, die Texte dieser Lieder beinhalten sehr stark die chinesische Denkweise, und präsentieren seine Gefühle. Er wünscht sich, dass viele Menschen die Bedeutung seiner Texte kennen, daher wurden die Texte in 3 Sprachen wiedergegeben.
Dieses Jahr kommt Gary mit seiner Musik zum dritten Mal nach Chengdu. „Ich hoffe, dass dieser CD wie eine Brücke dasteht, die China und den Westen verbindet. Und ich möchte noch mehr Menschen mitteilen, wie Chengdu mein Leben verbindet.“ In dem CD Booklet kann man einige Fotos von Chengdu zur Zeit Anfang 90ziger sehen.
Tee-Haus von damals
Rückblick schöner Erinnerung; Nach Chengdu wie nach Hause
Xiao Quan, der extra von Peking nach Chengdu geflogen ist um Garys Familie zu treffen, begleitete sie gestern Mittag auf einen Spaziergang durch die Stadt. Für die 13jährige Tochter Elena und den 11 jährigen Sohn Vincent ist dies die erste China-Reise.
Als sie an einem Tee-Haus vorbeigingen, ging Gary plötzlich hinein. Gary und seine Frau waren sehr aufgeregt, als sie dieses Teehaus mit vielen Bäumen wieder entdeckten. „Es ist ein Wunder, es hat sich überhaupt nicht verändert!!“ Es ist das Teehaus, das sie vor fast 20 Jahren sehr oft besucht hatten. Jetzt nach so langer Zeit zurück in diesem alten Platz sind automatisch sehr viele schöne Erinnerungen wieder gekommen.
In diesem Teehaus bedauerte Thea, die schon 2 Kinder hat, “ Chengdu hat sich sehr verändert, es ist sehr modern. Diese Fahrradstadt von damals ist zu einer Autostadt geworden.“ Sie ist auch überrascht über die vielen elektrischen Fahrräder und Motorroller, die Luft in Chengdu sei erstaunlicherweise nicht schlecht.
Beim Mittagsessen bestellte Xiao Quan ein paar typische Gerichte von Chengdu. Gary konnte seine Freude nicht unterdrücken und rief laut „Zhen!!“(„greift zu!“) und begann zu essen. Er aß 2 Schüsseln Reis und sagte „ Wenn man die Gerichte sieht, dann bekommt man richtig Appetit.“ Aber für die beiden Kinder waren die Gerichte zu scharf, deswegen haben sie kaum gegessen. Aber sie freuen sich mit ihrem Vater mit.
Beim Abschied hat Gary die Reporterin gebeten, seine Worte an die Menschen in Chengdu auszurichten. Er sagte: “In meinem Lied „Gaobie“ singe ich: Hier wegzugehen ist wie der Verlust einer Heimat. Jetzt sage ich, hierher zurückzukommen ist wie die Rückkehr in die Heimat.“
30.July 2009, Hua Xi
|